北欧气(qì )质很浓的英伦电影。Bill Nighy把温吞的中年人角色诠释得真好(hǎo ),将片中过多的政治内容替换掉可能更符合我的口味(wèi )。
當鋪也好、看手相也好、捷運也好、不景氣也好,這些題材明明都發揮得不錯,但結局呢?自己也知道(dào )有頭沒尾,當然要(yào )自嘲不會賣。"
本来是悲剧的,但是变好了,作者或演(yǎn )员不是这堂课的教师,而是生活本身就峰回路转。前(qián )半段挺好的,可是为什么要那样展开剧情?
北欧气质(zhì )很浓的英伦电影。Bill Nighy把温吞的中年人角色诠释得真好,将片中过多的政治内容替换掉可能更符合我的口味。
啊!伊丽莎白最后(hòu )的对白简直像是魔女在施咒,确实(shí )是可怕的。因为太(tài )冗长,天又太闷热而中途睡着加快进看完了,决定找(zhǎo )小说看一下。
陈凯歌总热衷于把原来仁人义士侠肝义(yì )胆荡气回肠的故事给改编成庸俗狗血的肥皂剧,居然(rán )还自以为很有想法很深沉很人性。2星半。
打分都好宽(kuān )容...看得过程中除了真的困到看不下去两次之外,我的(de )脑中一直重复着一(yī )句话,“这什么玩意儿”,这就是我的评价。