女导演,镜头对美感和情绪把握很细腻,这(zhè )对于穿梭于迷茫摸索的青春时期的压抑性取向(xiàng )的表达很稳妥,另外对于情节也很克制,雾化了镜头(tóu )也雾化了骚动,也正因此会显得格外迷人。打(dǎ )两星是因为我不喜欢。
没看大约也能猜到披头(tóu )士传记类的大同小异,性滥交毒品酗酒,堕落(luò )和分裂。当然还有激情,疯狂,以及无以伦比(bǐ )的舞台燃烧感。心中不由得跟《波西米亚狂想(xiǎng )曲》做了一番比较,只缺了一个最终现场的高潮。
片(piàn )名翻译的很直接啊.没做过背景调查,不知道Christie在写(xiě )这个故事的时候想到了谁.不过看的时候,我还是(shì )不自觉的想到了玛丽莲梦露. 性感与天真并存. 看(kàn )起来没心没肺,但却脆弱无比.
念叨西班牙惊悚牛(niú )片还是前几年的事,这样的一种纯好莱坞式类(lèi )型悬疑(yí )片反而有点差强人意,好莱坞已经懒得花钱翻(fān )拍这样的剧本了,这样一个流于表面,单纯刺(cì )激的片子倒是适合给我们大天朝导演临摹画样(yàng )。