第(dì )一次听到拍摄者和被拍摄者的表演平时同时推进的探索,镜(jìng )头的亲密感让人觉得(dé )温馨。导演果然如其(qí )所说,体重平稳的上涨,到今天在台上,已与他的父亲一个(gè )样儿了。
侧重于讲故(gù )事和美工了。中间一段芭蕾舞很惊艳,电影蒙太奇艺术和芭蕾的融合令人惊喜。最美的是海边互诉衷(zhōng )肠。英国人学到了好莱坞的机灵,但又多了分欧陆的诗意。
冲着科恩兄弟的那部(bù )去的,没想到看的是这部,其实很不错,可以当做西部片、风光片和怀旧老片来(lái )看,整个观影过程很(hěn )舒服,连绵的树林和草场很养眼,勾起往日情怀。
8.0/10 分。2017.10.06,第一次看,结构松散,荒诞不经。开头看了(le )半天都没搞懂谁是主角,后来才发现重点在于正在进行中的(de )越战进行了讽刺。。。
For JLM. 两版各有千秋,细节上每个人都有自己的心思。可能先入为主的关系,更喜欢(huān )米勒的怪物,BC的博士(shì )。舞台声效光影蛮震撼,剧本总觉得还能更好。
CCTV6 昨天晚上放的 名字《狭路相逢》 不知道和英文black dog有什么(me )关联? 这翻译。。当然比黑狗的翻译还是要好一些的。情节(jiē )还是不错的!
Deborah Kerr 太正了(le )!非常具有畫面誘惑力的一部電影(Jack Cardiff摄影,片中神秘近乎象徵物的高山景象,竟全(quán )是攝影棚內搭建 !)。