[清空] 播放记录
结构(gòu )错置,相似的细节成为衔接的环扣。看似随意,却真(zhēn )实展(zhǎn )现充满虚伪的尴尬,如“教授评职称”“aa嫖娼”“教(jiāo )授间的酒席”,或是被一条狗吓得不敢过马路,在石头上(shàng )怎么躺也找不到舒服的姿势等。
果然大家都欣赏开头的配(pèi )音和泰国华人圈独有的风情。这个也的确是本片的亮点。而整个电影制作团队的组成也和影片所反映出的文化(huà )联系(xì )和混合相应成趣,受香港影响甚深可以说是南洋文化(huà )的一(yī )大特色了。
很早期的香港喜剧,现在看来很多笑料都(dōu )过时了,尽管现在很过国产喜剧还在用这些让人笑不起来(lái )的桥段。不过时的是电影中强烈的讽刺气息,跳楼的经理(lǐ ),印度阿三,卖身契的片尾曲,空白的合约。。。。