娘娘腔陈可辛终于拍了个男人“乱我姐妹”的故事,女版的《刺马》。避(bì )孕失败(bài )加难产死的小概率事件撑起各种矫情和煽情,为了反转而反转不顾人物性格和基本逻辑。当(dāng )然我承(chéng )认,有些观众就喜欢K歌似的跟着剧中人哭,她们管这叫“感人”。
开始以为是个老套(tào )爱情故(gù )事,帅哥主动搭上美女,双方都是教授,说话都很洋气(印地语对白夹杂大量英文),俩人(rén )结婚后来到美国安家。这时影片突然变味,真相浮出,动作不断,看得我精神一振。就为了(le )这华丽(lì )的转型,我也要力荐此片...
倪匡的编剧用意深,辛康因文字狱发明血滴子,最后却因文(wén )字获罪(zuì )。“老大哥”雍正对血滴子小组的监视,培植奸细,在物质和精神上实施控制,从而(ér )把自己(jǐ )“神化”。铁伞对战血滴子,瀑布决斗两场打戏不错。艾蒂的露点纯粹为了商业因素。
男主(zhǔ )虽然叫(jiào )吴镇宇,演技真差远了。费尽心机找到的黑老大杀人手谕也没起到什么作用,唯一的(de )女主对(duì )男主如此死心塌地也没个什么由头,只因为男主说不懂什么是爱情但只知道和她在一(yī )起很舒(shū )服,一起生活会很美好吗?严志媛死心塌地的无来由
帕索里尼处女作。开头以为是个描写贫(pín )民窟底(dǐ )层混混的现实主义题材,但后面逐渐明朗,穿梭于破败街道,周旋于前妻,妓女,女(nǚ )友之间(jiān )的阿加东一步一步走向悲剧。没有什么比穷困时的自尊更加廉价了。(阿加东参加自(zì )己葬礼(lǐ )的梦境实属妙笔)
开头是波兰语,之后转为英语显得比较自然。女主角真是好老好丑!除了(le )Bronski直接扮(bàn )演希特勒,其他的情节基本上一样。台词不错:furious fuher,world peace VS piece of Poland。
但是因为之前看到豆瓣上有人截(jié )图说克(kè )莱抱苔丝趟水那段很甜。(虽然我不喜欢克莱)我就想着最起码看看那儿吧。然后终(zhōng )于等到(dào )那儿,下一幕就是克莱挤奶挤的好好的直接走过去,然后苔丝也凑过头,两人就接吻了……WTF???这是啥??