罗宾威廉姆斯那部乌龙博(bó )士貌似是翻拍的这部,剧情几乎一样,先看的那部,又看到了这部飞天老爷车,感觉挺不错的(de ),不过我看的是tlf字幕组压的,字幕翻译的感觉有的句子不通顺,像是机器翻译人修的
尼罗河惨(cǎn )案式的侦探悬疑片儿,即便是70年代拍摄的作品在今天看来逻辑上依然无懈可击。另外the last of sheilA名字起的(de )太棒了!双关语简直是人类语言智慧的最佳表现形式!!!
露骨的政治批判,床边的斯大林和(hé )男人背上可怕的伤疤。丧失信仰的战后一代渴望着回归母体,但在情欲描绘中既有纯粹的男性(xìng )视角,也有关于母性和恋母的展示。偷窥的“不属于任何人的眼睛”印象深刻。
前一秒还在唱(chàng )500 miles, 后一秒就抱着孩子流落街头,从喜剧到悲剧的变化太快,有点承受不来... 半纪录片的形式很棒,大量特写直击观众内心。(肯洛奇的第一部,BBC的电视电影)
看哭了。生活在原始动物情绪中的(de )人们,仇恨一点就着,暴力解决一切,连爱也是只有控制,我可以为你去死,但我对你的情感(gǎn )需要don't give a damn. 父与子,一代代,爬不出的泥泞。
罗文那时侯的歌声还真是让人抖落一地疙瘩..........- -!!!!!!我们又穷又(yòu )年轻,买不起电灯泡,所以只能在黑夜相会........张老爷子弓虽orz............
前面一个小时也太漫长了,犯事后的人员(yuán )采访插入犯事前的整个具体过程让我感觉时间过的太慢了。后面一小时挺精彩,把几个没经验(yàn )闲的没事干白痴拍的很有感觉。不过这样都能逃十年,FBI也太白痴了。