流于表面地照搬书里情节(jiē )罢了,画面、细节和人物远比书里粗(cū )糙。其实从原作到电影最立不住的就(jiù )是剧作发展的(de )合理性和自然感,如果说书的话,女(nǚ )主叙说的口吻还能唤起一点儿疼痛的感知,变成画面以后彻底失去了隐匿于明媚下的(de )哀恸。不好。
梦境现实的交织,相互(hù )平行,相互衬托。童年应有的面貌在(zài )一声尖叫中惊醒,当一个孩子说出“我的精神处于崩溃的边缘了”,我在(zài )和平中被惊到(dào )了。片中的四个梦境穿插在电影的叙(xù )事之中,对于战争的描绘不必惨烈,只需描绘出该有的美好。
没原作撑着,历史戏真的好弱好生硬!我就是想吃两个人的(de )糖啊,这个sp糖都不够吃TAT 虽然少主还是(shì )很苏 但是当年因为少主认出小唯后说(shuō )的那句“你还没有下定决心吗”而带(dài )来的那种dokidoki的少(shǎo )女心 这sp里也几乎没有
女主虽然粗鄙、无情,但我对她实在恨不起来,谁让这是Bette Dis呢?总希望男主能一次次收留她!男神Leslie Howard被羞辱时那个世纪闭眼简直让人心碎!求(qiú )求这对官配别再虐了,能不能好好谈(tán )一场恋爱啊...